Translation

English
You have the power to shape your VR experience in Vircadia.
40/590
Context English Japanese State
FAQ よくある質問
RELEASE NOTES リリースノート
API REFERENCE APIレファレンス
Home はじめる
Vircadia™ is open-source software which enables you to create and share virtual worlds as virtual reality (VR) and desktop experiences. You can create and host your own virtual world, explore other worlds, meet and connect with other users, attend or host live VR events, and much more. Vircadia™は、バーチャルリアリティ(VR)やデスクトップ体験としてのバーチャルワールドを作成し、共有することができるオープンソースのソフトウェアです。自分だけのワールドを作ってホストしたり、他のワールドを探検したり、他のユーザーと会ってつながったり、ライブVRイベントに参加したりすることができます。
The Vircadia metaverse provides built-in social features, including avatar interactions, spatialized audio, and interactive physics. Additionally, you have the ability to import any 3D object into your virtual environment. No matter where you go in Vircadia, you will always be able to interact with your environment, engage with your friends, and listen to conversations just like you would in real life. VircadiaのMetaverse(メタバース)には、アバターのインタラクション、空間化されたオーディオ、インタラクティブな物理演算などのソーシャル機能が組み込まれています。さらに、あらゆる3Dオブジェクトを仮想環境へインポートする機能もあります。Vircadiaではどこへ行っても環境とインタラクトすることができ、フレンドやユーザーとの会話を楽しむことができます。
:doc:`Get Vircadia <explore/get-started/install>` |Download| or take a look at our :doc:`Gallery <explore/gallery>` |Gallery|. :doc:`Vircadiaをダウンロードする<explore/get-started/install>` |Download|、もしくは :doc:`ギャラリーを見る<explore/gallery>` |Gallery|。
In addition to the documentation, you can join the discussion on the Vircadia `Discord server <https://discordapp.com/invite/Pvx2vke>`__ |Discord|. ドキュメントに加えて、Vircadia の `Discord サーバー <https://discordapp.com/invite/Pvx2vke>`__ |Discord| に参加できます。
This documentation is authored in `English <https://docs.vircadia.com/>`_. このドキュメンテーションの原文は `英語 <https://docs.vircadia.dev/>`_ で執筆されたものです。
The following translations are available: 以下の翻訳が利用可能です:
`Deutsch <https://docs.vircadia.com/de/>`_ |de_trans| `Deutsch <https://docs.vircadia.dev/de/>`_ |de_trans|
`Español <https://docs.vircadia.com/es/>`_ |es_trans| `Deutsch <https://docs.vircadia.dev/de/>`_ |de_trans|
`Français <https://docs.vircadia.com/fr/>`_ |fr_trans| `Français <https://docs.vircadia.dev/fr/>`_ |fr_trans|
`日本語 <https://docs.vircadia.com/jp/>`_ |jp_trans| `日本語 <https://docs.vircadia.dev/jp/>`_ |jp_trans|
What can I do? Vircadiaで出来ること
You have the power to shape your VR experience in Vircadia. あなたは、VircadiaでのVR体験そのものを思い通りにする力を持っています。
:doc:`EXPLORE <explore>` by hopping between domains in the metaverse, attend events, and check out what others are up to! :doc:`探す <explore>`: Metaverseのドメイン間を行き来したり、イベントに参加したり、他のユーザーが何をしているかをチェックしたりしましょう。
:doc:`CREATE <create>` personal experiences by building avatars, domains, tablet apps, and more for you and others to enjoy. :doc:`作る<create>`: アバターやドメイン、タブレットアプリなどを作成できます。
:doc:`SCRIPT <script>` and express your creativity by applying advanced scripting concepts to entities and avatars in the metaverse. :doc:`スクリプト<script>`: 高度なスクリプトをMetaverseのエンティティやアバターに適用することで、創造性を発揮することができます。
:doc:`HOST <host>` and make immersive experiences to educate, entertain, and connect with your audience. :doc:`ホスト<host>`: 自分のインスタンスを構築し、イマーシブな体験をあなたの観客へ届けましょう。
:doc:`CONTRIBUTE <contribute>` to the project's endeavor.
:doc:`DEVELOP <developer>` the project and tailor it to your needs, or just to help out. :doc:`デベロッパー<developer>`: 自分のニーズに合わせてプロジェクトをカスタマイズできます。
:doc:`SECURITY <security>` information about the project and its components. :doc:`セキュリティ<security>`: プロジェクトとその構成要素に関するセキュリティ情報。
User avatar KawaneRio

Suggestion added

あなたは、VircadiaでのVR体験そのものを思い通りにする力を持っています。

Suggested change:

あなたは、VircadiaでのVR体験そのものを思い通りにする力を持っています。

Failing checks:

Starting spaces 8 months ago

Loading…

User avatar KawaneRio

Translation changed

Vircadia Documentation / homeJapanese

You have the power to shape your VR experience in Vircadia.
あなたは、VircadiaでのVR体験そのものを思い通りにする力を持っています。
8 months ago

なんかもっと良い(キャッチーな)訳が欲しき。

8 months ago
You have the power to shape your VR experience in Vircadia.
あなたは、VircadiaでのVR体験そのものを思い通りにする力を持っています。
8 months ago
You have the power to shape your VR experience in Vircadia.
あなたは、VircadiaでのVR体験そのものを思い通りにする力を持っています。
8 months ago
Browse all component changes
User avatar KawaneRio

Translation comment

なんかもっと良い(キャッチーな)訳が欲しき。

8 months ago

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
../../source/home.rst:64
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
docs/source/locales/jp/LC_MESSAGES/home.po, string 24